HUSQVARNA-ELECTROLUX QRT4260W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HUSQVARNA-ELECTROLUX QRT4260W. Husqvarna QRT4260X Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
QRT4260W
QRT4260K
QRT4260X
Käyttöohje Jääpakastin
Bruksanvisning Kyl-frys
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - QRT4260X

QRT4260WQRT4260KQRT4260XKäyttöohje JääpakastinBruksanvisning Kyl-frys

Página 2 - SISÄLLYS

OvihälytysJos jääkaapin ovi on auki muutaman minuutin ajan, kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo il-maistaan seuraavasti:• vilkkuva hälytysmerkki• äänimerk

Página 3 - TURVALLISUUSOHJEET

Ilman jäähdytysClimaTech-teknologian ansiosta elintarvikkeetjäähtyvät nopeammin ja lämpötila on tasaisempi.Puhaltimen ansiosta elintarvikkeet jäähtyvä

Página 4 - Huolto ja puhdistus

PullotelineSijoita pullot (suu eteenpäin) valmiiksi asetettuunhyllyyn.Jos hylly on vaakasuorassa, laita siihen vain suljet-tuja pulloja.Pullotelinettä

Página 5 - KÄYTTÖPANEELI

Käynnistä toiminto seuraavasti:1. Käynnistä COOLMATIC-toiminto.2. COOLMATIC-toiminnon merkkivalo syttyy.3. Liu'uta läppää ylöspäin kuvan mukaises

Página 6 - Laitteen käynnistäminen

Toiminto poistuu automaattisesti käytöstä muutaman tunnin jälkeen.MAXIBOX -säilytyslaatikkoLaatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttä-miseen.Laa

Página 7 - Lapsilukko

• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on luon-nollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.Energiansäästövi

Página 8 - Minute Minder -toiminto

• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysai-koja.Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeita v

Página 9 - Korkean lämpötilan hälytys

Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatus-veden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa sään-nöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ru

Página 10 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Huoneen lämpötila on liian kor-kea.Laske huoneen lämpötilaa. FROSTMATIC-toiminto on kyt-kettynä.Katso koht

Página 11 - Siirrettävät hyllyt

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide"dEMo" näkyy näytössä.Laite on esittelytilassa. Paina OK-painiketta noin 10 se-kunnin ajan, kunnes

Página 12 - Pulloteline

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Página 13 - QuickChill juomille

Ilmastoluokka Ympäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °CSijoituspaikkaKodinkone on paras asentaa etäälle l

Página 14 - Normaalin toiminnan äänet

Takaosan välikappaleetKaksi välikappaletta toimitetaan asiakirjapussinmukana.Asenna välikappaleet seuraavasti:1. Avaa ruuvi.2. Kiinnitä välikappale ru

Página 15 - Pakastusohjeita

Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminenHyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeil-lä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumi-sen.Irrota

Página 16 - HOITO JA PUHDISTUS

Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta eisaa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen s

Página 17 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Página 18 - 18 Käyttöhäiriöt

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Página 19 - TEKNISET TIEDOT

– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skad

Página 20 - Sähköliitäntä

InstallationFör den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några

Página 21 - Tasapainottaminen

1 Kyl temperaturreglage minus (kallare)2 Kyl temperaturreglage plus (varmare)3 ON/OFF -knappOK-knapp4 Frys temperaturreglage plus (varmare)5 Display6

Página 22 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

4. Om "dEMo" visas på displayen är produkten i demonstrationsläge. Se avsnittet "Om ma-skinen inte fungerar".5. Temperaturindikeri

Página 23

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteenasentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta

Página 24 - INNEHÅLL

Aktivera funktionen:1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.2. Kontrollampan för barnlåset blinkar.3. Tryck på OK-knappen för att bekr

Página 25 - SÄKERHETSINFORMATION

1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.Minute Minder -kontrollampan blinkar.Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några se

Página 26 - Skötsel och rengöring

Larm vid öppen dörrEn ljudsignal avges om kylens dörr lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppendörr indikeras av att:• larmkontrollampan b

Página 27 - KONTROLLPANEL

LuftkylningClimaTech-tekniken gör att maten kyls ner snabbtoch ger en jämnare temperatur.Med denna funktion kan du snabbt kyla mat ochfå en jämnare te

Página 28

FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarna vända utåt) iden redan installerade hyllan.Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är pla-cerad horiso

Página 29 - Temperaturreglering

Aktivera funktionen:1. Aktivera COOLMATIC-funktionen.2. COOLMATIC-kontrollampan tänds.3. Tryck luckan uppåt enligt bilden.Avaktivera funktionen:1. Try

Página 30 - Minute Minder-funktionen

Funktionen stängs av automatiskt efter några timmar.MAXIBOX-lådaDen här lådan är lämplig för förvaring av fruktoch grönsaker.Det finns en avdelare (på

Página 31 - Larm vid för hög temperatur

Tips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.• Om omgivningstemperatuen är hög, och

Página 32 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsälja-ren.• Transportera frysta matvaror från affären till fryse

Página 33 - Flyttbara hyllor

Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsut-rymmet för att undvika att vattnet rinner överoch drop

Página 34 - FreshBox-låda

– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-teeseen on

Página 35 - QuickChill av drycker

Problem Möjlig orsak Åtgärd Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen. Funktionen FROSTMATIC är på. Se "Funktionen FROSTMATIC".

Página 36 - RÅD OCH TIPS

Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avs

Página 37 - Tips om infrysning

PlaceringProdukten ska installeras på behörigt avstånd frånvärmekällor som element, varmvattenberedare, di-rekt solljus etc. Se till att luft kan cirk

Página 38 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

AvvägningSe till att produkten står i våg där den installeras.Det sker med de två justerbara fötterna på bot-tens framsida.Borttagning av hyllspärrarn

Página 39 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Hantera filtret försiktigt så att inte små fragment lossnar från ytan. Filtret bör bytas engång i halvåret.Omhängning av dörrarOm du vill hänga dörren

Página 43 - Borttagning av hyllspärrarna

www.aeg.com/shop 210621944-A-062011

Página 44 - MILJÖSKYDD

AsennusNoudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvaurio

Página 45

1 Jääkaapin lämpötilan alennuspainike2 Jääkaapin lämpötilan nostopainike3 ON/OFF -painikeOK-painike4 Pakastimen lämpötilan nostopainike5 Näyttö6 Pakas

Página 46

4. Jos "dEMo" tulee näkyviin näyttöön, laite on esittelytilassa. Lue ohjeet kohdasta "Käyt-töhäiriöt".5. Lämpötilanäytöt näyttävät

Página 47

Ota toiminto käyttöön seuraavasti:1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.2. Lapsilukon merkkivalo alkaa vilkkua.3. Paina OK-p

Página 48 - 210621944-A-062011

Merkkivalo Minute Minder alkaa vilkkua.Ajastin näyttää asetetun arvon (30 minuuttia) muutaman sekunnin ajan.2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90 minuuttia

Comentários a estes Manuais

Sem comentários